バラエティ番組

海外「不自然で面白い!」ボケとツッコミを入れ替えたダウンタウンの漫才を見た海外の反応

ガキの使いやあらへんでのトークコーナーより。ダウンタウンの有名な誘拐ネタをボケとツッコミを入れ替えて挑戦しています。

 

海外の反応
髪がある松本は見慣れない。

海外の反応
↑ 最初の数秒はわからなくて、彼が笑い始めたときびっくりしたよ。それで「ワオ、あれは絶対松本じゃないとおかしい」って思ったね。

海外の反応
二人ともキュートだね。

海外の反応
これはちょっとハイレベルな漫才だ。ツッコミがツッコミとしての魅力を残しながらもボケをする一方で、ボケはボケでいながらツッコミを演じている。

海外の反応
↑ 「ハイレベル」ってどういう意味?

海外の反応
↑ こういう複雑なことをするのは考えるのが難しいだけじゃなくて、このクオリティでパフォーマンスするのは見事だよ。

海外の反応
↑ もし彼が「ハイレベル」の意味を理解できていないのならあなたの説明が1000倍複雑にしたということだね。

海外の反応
↑ 日本人は松本が突っ込む面白いテンポと変なタイミングとおかしな言葉遣いに笑っている。

海外の反応
↑ 僕は「ハイレベル」の意味が分からなかったけど彼の説明で理解しやすくなったよ。

海外の反応
この松本はめっちゃハンサム。

海外の反応
彼らが同い年に見えない、松本がかなり老けて見える。

海外「松本の体鍛えられすぎ!」針治療を受けるダウンタウン松本を見た海外の反応

海外の反応
6:11~ 「とめて」は二つの意味がある。この場合「止める」と「泊める」があってどっちも「tomeru」って発音なの。

海外の反応
二人のポジションを入れ替えるっていう単純なことで不自然になるのが面白い、ハハハ。

海外の反応
ワオ、松本も浜田もすごく若く見える。特に松本が坊主じゃないのが違和感があるw

海外の反応
これは80年代から90年代のようだ。キャリアのかなり早い段階だけど、それでも彼らが有名になったトレードマークの漫才スタイルを見せている。

海外の反応
これは面白い、「うちには小学校3年生の子供がおる」「なんでや関係あらへんがな!」ここでやられた(笑)

海外の反応
ダウンタウンの漫才はほかの人たちと随分違ってる。なぜか彼らの話し方はより面白い。

海外の反応
↑ 彼らはかなり自然な感じがする、すべてあらかじめ考えられてるんだけどその場でやってるように見える。ほかの漫才師は少なくとも僕にとっては、台本を読んでるみたいに聞こえる。

海外「アキコはすごくかわいらしい!」松本と母の親子漫才を見た海外の反応

海外の反応
すばらしい!二人の役割を入れ替えたのをずっと見てみたかった。

 

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。